Traduções e versões de todos os tipos de textos , incluindo textos técnicos , nos idiomas :...
3 Nov 2006Tradução -versão: inglês, francês, alemão, espanhol, português áreas: comercial, jurídica,...
7 Feb 2007Oferecemos traduções e versões nas áreas jurídica, farmacêutica, ti, entre...
23 Dec 2006(19)3027-2828 http://www.Setorimpresarial.Com.Br e-mail | msn: tradutornativo@hotmail.Com o...
23 Jan 2008Faço tradução e versão para a língua inglesa Para mais detalhes, por favor, ligue para 11-...
9 Jun 2006A interpretação ou tradução simultânea permite que o público ouça as informações...
20 Oct 2012Faço traduções simples do inglês para o português ou vice- versa. Fone: 19 9330-6086 ...
24 Apr 2013Consiga fazer um evento, workshop, conferência, palestra ou o que mais desejar, para pessoas do...
17 Sep 2012Faço traduções do inglês e do francês para o português. Faço também abstracts. Trabalho com...
1 Dec 2007Welcome to eurasian Asian languages We are a company specializing in translation from...
15 Aug 2005Profissional especializada em tradução e versão em dois idiomas estrangeiros: francês e...
11 Feb 2006Traduções em todas as áreas, não pague mais caro! Inglês - espanhol - francês - italiano e...
8 Oct 2005I am mechanical engineer and Chinese Language Teacher, acting on the translation market for over 10...
7 Aug 2006Faço tradução de textos e trabalhos acadêmicos em inglês-português e português-inglês em...
29 Aug 2005Sou formada em letras pela usp e trabalho como revisora e tradutora freelancer.Como revisora, tenho...
17 Jan 2006Executo todo serviço de montagem e desmontagem de moveis.Montamos seus moveis com muita...
8 Oct 2007Faço tradução de todos os tipos de documentos, ex: certidões de nascimento, casamento, óbito,...
3 Oct 2013 R$ 4591Veja mais em: www.Folium.Pta folium forlag, com sede na noruega e sucursal em portugal, funciona...
24 Jan 2007Tradução - vários, inclusive contratos, documentos, acadêmicos e mídias. Intérprete -...
25 Oct 2005Realizamos cursos de idiomas em inglês (em salas de aula, em local definido pelo aluno ou remoto...
18 Nov 2007